maanantai 31. joulukuuta 2018

Joulu

Hei taas!

Joululomaa on kulunut nyt yli kaksi viikkoa ja vielä viikko jäljellä. Oon tehnyt valtavasti kaikkea, joten nyt on varmaan hyvä aika kirjoittaa hieman siitä, mitä oon tässä ennen ja jälkeen joulun tehnyt.

Elikkä siis kaksi viikkoa sitten perjantaina kävin yhdysvaltalaisen Kaylan kanssa Louvain la Neuve -kaupungissa. Mentiin sinne aamupäivällä junalla ja tultiin illalla sitten takaisin. Kierrettiin joulumarkkina-alue läpi ja ostettiin hieman joululahjoja. Löydettiin sattumalta tonttutanssi, joka paljastui lopulta hyväntekeväisyyskävelyksi. Päätettiin osallistua. Maksettiin pieni maksu, saatiin tonttulakit ja kierrettiin kaupungin keskusta läpi muiden tonttulakki päisten kanssa. Samalla nähtiin vähän, mitä kaupungissa on. Siellä ois Tintin-museo, mihin suunniteltiin menevämme, mutta aika loppui kesken.

Samana perjantaina laitettiin joulukuusi. Mun perhe oli ostanut sen jostain ja laitettiin siihen vilkkuvat valot ja muut koristeet. Laitettiin hieman muitakin joulukoristeita. Täällä joulukoristeet on enemmän tähtiä ja enkeleitä sekä joulukuusia. Suomessa taitaa niiden lisäks olla huomattava määrä tonttuja.

Lauantai-aamuna suunnattiin koko perheen voimin kohti Hollannin La Hayeta, hollanniksi Den Haag. Mattéon kummitäti on siellä töissä, joten lähdettiin vierailulle. Syötiin siellä lounasta ja lähdettiin kaupungille. Käytiin katsomassa merenrantaa ja sitten ajettiin kaupungin keskustaan. Käytiin katsomassa Haagissa sijaitsevaa kansainvälistä rikostuomioistuinta, missä myös Mattéon kummitäti työskentelee. Sen jälkeen oli tarkoitus mennä katsomaan kuninkaanlinnaa, mutta matkalla Noemie alkoi voida pahoin, joten Dominique lähti Noemien kanssa takaisin Mattéon kummitädin asunnolle. Me muut lähdettiin kävellen kohti kuninkaanlinnaa. Käveltiin kauniin joulumarkkinan läpi ja lopulta löydettiin kuninkaanlinna, joka hämmästyttin pienuudellaan. Haag on siis Hollannin hallinnollinen keskus. Siellä oli myös paljon suurlähetystöjä. Kuninkaanlinnan jälkeen jatkettiin kävelyä kaupungilla, löydettiin Iittalan astioita ja Marimekon patakintaita. Tutkittiin niitä porukalla hetki ja lopulta palattiin joulumarkkinoiden kautta Mattéon kummin kotiin. Joulumarkkinoilla minä ja Mattéo syötiin pieniä hollantilaisia pannukakkuja, jotka oli kuorrutettu tomusokerilla ja voilla.



Illalla ajettiin takaisin kotiin. Mattéo jäi pariksi yöksi Hollantiin. Illalle oli luvattu lumisadetta niin Hollantiin kuin Belgiaankin. Haagissa lunta oli tullut ja joissain paikoissa Belgiaa myös, mutta mun harmiksi ei Wemmeliin eikä Brysseliin. Aatella, että en oo nähnyt vielä edes ensilunta! Keleistä puheenollen voin mainita, että lämpötila on nollan tuntumassa tai hieman sen yläpuolella. Tänään on taas lämpimämpää ja lämpötila on noin viiden asteen tienoilla. Aiemmin tällä viikolla kuitenkin oli muutama päivä, kun koko päivän maassa pysyi kaunis kuura.

Sunnuntai-aamuna suuntasin jo yhdeksän aikoihin keskustaan, sillä Jarilla oli aamusta hetki aikaa nähdä mun kanssa. Menin sen hotellille ja juotiin kahvit ja rupateltiin noin tunnin verran. Kahvien jälkeen kävin pienellä kävelyllä Brysselin keskustassa ja ihmettelin poliisien runsasta määrää. Päätin sitten pian lähteä takaisin kotiin. Metromatkalla kuulin jo mielenosoittajien huutelua aina kun metro pysähtyi. Metromatkan jälkeen odottelin bussipysäkillä kyytiä kotiin, kun metrosta ulos asteli suuri lauma huutavia ihmisiä. Ne räjäytteli savupommeja ja pian poliisi tuli paikalle. Autossa kerroin siitä mun host-äidille, joka sanoi, että tänään Brysselissä on paljon mielenosoittajia. Iltapäivällä ois pitänyt olla Kauneimmat joululaulut Euroopan parlamentin lähellä, mutta se oli peruttu poliisin määräyksestä mielenosoituksien vuoksi.

Sunnuntai-iltapäivällä katsottiin, kun Belgia pelasi Hollantia vastaan hockeytä eli nurmisählyä maailmanmestaruusfinaalissa. Belgia voitti tiukan pelin ja voitti ensimmäistä kertaa kyseisessä lajissa maailmanmestaruuden. Huvittavinta on se, että tän mun perheen suurin kiekkofani oli tällä hetkellä Hollannissa vielä kumminsa luona.

Maanantaina olin yksin kotona. Päätin leipoa piparkakkutaikinan. Kävin kaupassa ja ostin, mitä puuttui ja tein taikinan. Tiistaina leivoin piparit, jotka meni hyvin kaupaksi.


Keskiviikkona minä, Isaac, Kayla, Kenzy ja Sara lähdettiin Bryggeen yhdeksi päiväksi. Käytiin luistelemassa ja veneajelulla. Samassa veneessä oli muitakin suomalaisia, joten juttelin heidän kanssaan myös hieman. Luistelemassa oli älyttömän hauskaa. Isaac luisteli ensimmäistä kertaa elämässään ja vaikka sen omasta mielestään se ei sujunut yhtään hyvin, mun mielestä lopussa se sujui jo kohtalaisen hyvin. Brygge on älyttömän kaunis kaupunki. Suosittelen vierailua sinne, jos Belgiaan on joskus asiaa.




Torstaina mulla oli myös ohjelmallinen päivä. Aamulla heräsin ajoissa, koska mun piti olla 8.50 koululla hakemassa mun todistus. Koska olin menossa todistuksen jälkeen suoraan junalla Leuveniin, mun täytyi mennä koululle bussilla. Bussilla meno tarkoitti sitä, että mun täytyi lähteä kotoa jo kahdeksan aikoihin. Mun host-äiti pyöräili koululle ja mentiin yhdessä hakemaan mun tositus ja juttelemaan hieman mun luokanvalvojan kanssa. Käytiin läpi mun arvosanat, jotka ei pääasiassa ollut erityisen hyviä. Ranskan kokeesta pääsin täpärästi läpi ja siihen olin tyytyväinen, koska koe ei ollut helppo niin lyhyessä ajassa. Kun olin saanut mun tosidtuksen, menin junalla ensin Brysseliin ja ostin vohvelin välipalaksi. Söin mun vohvelin ja löysin toisen vaihto-oppilaan rautatieasemalla, joka odotti kaveriaan. Juttelin Saran kanssa hetken ja otin lopulta junan Leuveniin, missä tapasin vaihtarit keiden kanssa vietin päivän. Käytiin museossa, syömässä, tutustumassa kirkkoon ja kiersimme kaupunkia ympäri. Luulin meneväni kahden vaihtarin kanssa, mutta saapuessani siellä oli kyllä useampi kuin kaksi. Ei se kuitenkaan mitään tietenkään haitannut, hauskaahan se vain oli. Leuvenissa oli myös svetsiläinen vaihtari meidän kanssa. Löydettiin sattumalta yhteinen tuttu, Christina. Christina ja Eva ovat Sveitsissä samassa koulussa. Christinasta puheenollen, suunnittelen pientä reissua Svetisiin helmikuussa. Toivon, että se toteutuu.






Torstai-iltana palasin junalla takaisin Brysseliin ja tulin hetkeksi kotiin ennen ruokailua mamyn ja bon papan luona. Mamy ja bon papa ovat siis mun nykyisen host-äidin vanhemmat, joiden luona ollaan syöty lähes poikkeuksetta joka torstai. Tänä torstaina syötiin raclettea. Se on svetisiläinen ruoka, joka sisältää sulatettua juustoa perunoiden, suolakurkkujen, sipulin, lihan, sienien, jne. kanssa.

Perjantaina koulusta meillä oli kirkko. Ensin mentiin koululle, missä tarkistettiin, onko kaikki paikalla. Lähdettiin koululta kävelemään kirkolle. Matka kesti puoli tuntia. Koko ajan satoi vettä ja tuuli kovasti. Päästiin kirkkoon, missä oli koulun kuoro laulamassa ja opettajat pitivät puheita. Se oli enemmän joulujuhla kuin messu. Messuna sitä oli koululle mainostettu, joten olin hämmästynyt, kun se sisälsi paljon puheita siitä, miten tämä syksy on sujunut. Koulun menojen jälkeen menin Arielin kanssa syömään. Sitten odoteltiin meidän muita kavereita koulusta, joiden kanssa oltiin menossa Brysseliin joulumarkkinoille. Otettiin metro ja kierreltiin joulumarkkinoilla. Käytiin maailmanpyörässä ja syötiin jotain belgialaista tai ranskalaista herkkua, mikä tarkoitti siis taikinapalloja, jotka oli paistettu öljyssä ja päälle oli ripoteltu paljon tomusokeria. Luulin, että se joulutori oli pieni ja tylsä, minkä olin aiemmin löytänyt, mutta mun koulukaverit ties, että se jatkuu vielä jossain toisessa kohtaa, mistä löyty se maailmanpyörä ja paljon muita juttuja.

Perjantai-iltana tulin metrolla Noahin ja Maximilianin kanssa kotiin. Otin yksin bussin kotiin ja kävelin bussilta kotiin. Kun käännyin meidän pihaan, meidän pihaan kaartoi myös meidän vieraiden auto. Meille tuli kolme pariskuntaa syömään. Joukossa oli myös yksi mies, joka oli ollut samaan aikaan mun host-äidin kanssa Kanadassa vaihdossa. Meillä oli hirmu hauskaa. Jälleen kerran selitin monta kertaa, missä asun ja missä joulupukki asuu sekä sen onko Suomessa juuri nyt kylmä. Tais joku kysyäkin, mikä pohjoismaista Suomi on. Meidän vieraat halus kommunikoida mun kanssa suomeksi, joten he käänsivät kääntäjällä lauseita ja yrittivät niitä lausua oikein. Se oli hupaisaa.

Lauantai-iltapäivästä lähdettiin koko perheen voimin Brysseliin, koska yhdellä mun host-perheen lapsella, Guillaumella, oli syntymäpäivä. Guillaume oli kuitenkin töissä kahvilassa sinä iltana. Mentiin käymään siellä kahvilassa hetki. Se kahvila on ihan Mannekin pissin vieressä, joten alueella liikkuu paljon turisteita. Kahvilan koristelu oli kuulemma todella brysseliläinen.





Tää viimesin kuva on nukketeatteripaikasta Brysselistä. Siellä ei ollut silloin esitystä, mutta mä ja mun nykyinen host-äiti mennään kyllä käymään siellä ennenkö lähen takas Suomeen!


Kahvilan jälkeen muut paitsi Guillaume, mentiin käymään pikaisesti joulumarkkinoilla. Mulle se oli ehkä miljoonas kerta, mutta mun perhe halus nähdä Suomi-osion, joten tottakai sen näytin. Ennen joulumarkkinoita käytiin pikaisesti katsomassa Grand Placea, missä olikin menossa suomen kielellä tarina. En tiiä, oliko sen tarkoitus kertoa Suomesta vai mistä, mutta ei se ainakaan täysin Suomesta kertonut. Se kertoi siitä, kuinka jääkarhu jahtaa jotakin ja joku näkee revontulet. Grand Placella oli myös valot, jotka liikku tarinan kulkiessa. Mulla on ehkä sieltäkin joku kuva. Laitan sen myös tähän postaukseen, jos oikein kuvittelen.

Sunnuntaina vietettiin mun host-perheen äidin suvun kanssa joulua. Aamulla paketoitiin lahjoja jotka arvottiin paikan päällä, kenelle ne tulee. Syötiin hyvin ja pelattiin bingoa. Mulle juhla oli hieman tylsä, koska jouduin tekemään paljon sen eteen, että ymmärrän, mistä puhutaan. Se johtuu siitä, että kun ihmiset keskustelevat toistensa kanssa, he puhuvat nopeampaan. Asiaa vaikeuttaa myös se, että on monta eri keskustelua samassa pöydässä menossa, joten en tiedä, mitä niistä seurata. Jossain vaiheessa leikin kuitenkin pienen tytön kanssa dinosauruksella, koska siihen ei tarvittu juuri puhetta.

Maanantaina olikin jo jouluaatto. Aamupäivällä menin mun host-äidin kanssa ostamaan joulukakun illalle jälkiruuaksi. Se oli halon muotoinen. Valittiin vadelmanmakuinen kakku, koska suklaa ei meitä kiinnostanut. Tultiin kotiin ja pakattiin meidän tavaroita, koska lounaan jälkeen lähdettiin joulun viettoon Xhierfomontiin, mikä sijaitsee lähellä Saksan rajaa. Huomautuksena, että täällä lounas syödään kello 13 ja 15 välillä eli kakkua ei ole haettu kello 7 aamulla.

Meitä lähti siis maanantaina minä, Mattéo, Noemie, Corentin, Guillaume, Caroline ja Dominique. Maanantaina tehtiin illalla ruuaksi raclette. Mun perhe syö ilmeisesti racletten joka joulu. Ruuan jälkeen avattiin lahjat. Mun host-äiti oli huomannut, että olin käyttänyt koko syksyn Léan käsilaukkua, joten oli ostanut mulle uuden laukun. Mun host-isä oli ostanut mulle matkaoppaan Brysseliin ja Bryggeen. Aion ehottomasti tutustua siihen oppaaseen vielä vähän paremmin ja ettiä ne kaupunkien parhaat paikat, missä en oo vielä käynyt, Lahjojen jälkeen syötiin vielä se kakku, mikä oltiin aamupäivällä ostettu. Kakun jälkeen luettiin vielä hetki olohuoneessa uusia kirjoja ja sitten mentiin nukkumaan.

Tiistai-aamuna minä, Caroline, Noemie ja Dominique lähdettiin kirkkoon. Belgiassa on yleensä tapana mennä 24. ilta kirkkoon, mutta me ei keretty siihen, joten mentiin tiistaina kello 10.30 alkavaan. Siitäkin mulla olis hirveesti kirjottamista, koska katolinen messu eroaa kuitenkin jonkin verran luterilaisesta, mutta tässä vaiheessa oon tätä postausta kirjoittanut jo aivan liian kauan ja loppu on vasta edessä. Ennen kirkkoa syötiin aamupala. Aamupalaksi syötiin Jeesus-vauvan muotoisia leipiä. Se on jouluaamun aamupalan tärkeä osa täällä.

Kirkon jälkeen lähdettiin melkein koko porukka pienelle kävelylle. Vaikka lunta ei ole satanut kertaakaan, kaikkialla oli kaunista ja valkoista, koska kaikki oli kuurassa. Muut valitti kuinka kylmä ulkona on, mutta ei minusta kyllä kylmä ollut. Oonkin täällä hieman miettinyt, mitä tapahtuu, jos belgialainen tulee kesken talven Suomeen vierailulle. Täällä on nimittäin toppatakit ja villapaidat ja paksuimmat huivit päällä kun lämpötila on nollassa. Täällä se nolla-astetta kyllä tuntuu hieman kylmemmältä kuin Suomessa, koska täällä ilma on paljon kosteampaa, mutta ei minusta silti kyllä kamalan kylmältä tunnu.

Kävelyn jälkeen meille tuli naapurista vieraita syömään lounasta. Lounaan jälkeen Guillaume ja Mattéo lähtivät takaisin Brysseliin. Illalla meidän oli tarkoitus katsoa äitin lähettämä Joulutarina-elokuva, mutta DVD-soitin ei toiminut. Keskiviikkona meille tuli vieraita kahdeksi yöksi. He olivat Léan kummit. Mattéo tuli heidän kyydillään takaisin loppuviikoksi. Käytiin kävelyllä ja luettiin ja katsottiin televisiota.

Tostaina mä lähdin suomalaisen Iiriksen luokse. Hän asuu aivan Xhierfomontin vieressä. Siellä katottiin Joulutarina, hoidettiin kuutta kissaa ja juteltiin vain. Sain houkuteltua Iiriksen meille yöksi. Mun host-isä tuli meitä hakemaan. Illalla pelattiin jotain korttipeliä, syötiin ja mentiin nukkumaan. Perjantaina minä ja Iiris käytiin kävelyllä ja pelattiin Menolippu-lautapeliä Mattéon ja Corentinin kanssa. Kesken lautapelin pelaamisen mun kolmas host-perhe tuli kyläilemään. Meitä oli valtavasti syömässä lounasta, mutta lounaan jälkeen Léan kummit ja Corentin lähtivät pois. Minä ja Iiris tehtiin glögiä, jonka olin ostanut Brysselin joulutorilta. Iiris lähti alkuillasta ja minä, Mattéo ja mun kolmannen perheen tyttö, Lara, pelattiin korttia. Pelattiin korttia oikeestaan koko ilta. Ihan illan lopuksi katottiin porukalla elokuva televisiosta.

Yöllä mun ja Laran huoneeseen tuli meidän kissa. Se oli kolmas kerta, kun se kissa ties, kuinka avata sen huoneen ovi. Kolmena yönä heräsin siis siihen, kun kissa kävelee mun päältä. Lara säikähti kissaa kuitenkin valtavastija pomppasi seisomaan, jolloin kissa juoksi ovesta täyttä vauhtia ulos. Kun Iiris oli meillä yötä, kissa kaatoi yöpöydällä olevan lampun, jolloin minä ja Iiris kummatkin pompattiin seisomaan.

Lauantaina käytiin porukalla kävelyllä. Dominique meni Noemien kanssa ja me muut mentiin vaikeampaa reittiä. Matkalla on polku joen vieressä. Vesi oli kuitenkin noussut osittain polulle ja jouduttiin katsomaan, mihin astua, koska ei tietenkään haluttu liukastua liukkailla kivillä. Joen vieressä matka sujui erittäin hitaasti, mutta meillä oli hyvä seikkailu. Mua pelotti välillä kävellä siellä, mutta en ollut ainut. Autettiin toisiamme kulkemaan siellä. Kun oltiin palaamassa meidän mökille, ajateltiin, että matkalla on toinen reitti mistä pääsee suoraan. Ei kuitenkaan muistettu, mistä se lähtee, joten kuljettiin eri reittiä. Lopulta löydettiin perille. Syötiin pientä palasta ja sitten mun kolmas perhe lähti ajamaan kohti kotia. Musta oli tosi kiva, että ne kävi meillä kylässä, koska sain tutustua niihin vähän näin etukäteen. Ne asuu vähän eri alueella kuin nää mun muut perheet. Se on vähän kaukana koulusta ja joudunkin sitten matkustamaan bussilla ja junalla. Rautatieasema on kuitenkin ihan mun koulun vieressä ja sieltä mun kolmannesta perheestä pääsee kuulemma tosi helposti Brysselin keskustaan.






Jouluaamun Jeesus-leivät


Raclette



Sunnuntaina siivoiltiin se meidän mökki ja iltapäivällä ajeltiin sitten takas kotiin. Mä alottelin kirjottamaan tätä mun blogipostausta ja katottiin porukalla taas vähän telkkaria. Tänään maanantaina oon vähän pakkaillu mun tavaroita, koska muutto on joko keskiviikkona tai torstaina. Muutosta mulla on tosi ristiriitaset tunteet, koska tää mun nykynen perhe on ollu tosi hyvä perhe mulle ja alusta saakka meillä on menny kaikki tosi hyvin. Molemmin puolin tulee varmaan vähän haikeaa, kun täältä muutan pois. Kuitenkin ootan toisaalta innoissani sitä, mitä se seuraava perhe tuo tullessaan. Ainakin arkisin saan nukkua kymmenen minuuttia pidempään ja voin hoivata koiria niin paljon kuin haluan. Erilaista tulee myös sen takia, koska perheessä ei asu enää kotona lapsia. Se pariskunta vaikuttaa kyllä tosi mukavalta, joten uskon, että kaikki menee tosi hyvin sielläkin.

Tänään on siis uudenvuodenaatto. Tänään tulee se mun kolmannen perheen vanhemmat meille ensin aperolle ja sen jälkeen mennään katsomaan jokin teatteriesitys. Teatteriesitys loppuu yhdentoista aikoihin, jonka jälkeen tullaan kotiin ja syödään illallista. Huomenna aloitan tosissaan pakkamaan mun tavaroita, joita on aivan liikaa. Ei kuitenkaan murehdita siitä nyt. Haluan toivottaa onnellista uutta vuotta kaikille!

Bonjour mes amis!

Je suis desolée mais j'ai pas plus energi à ecris pour toi. Je vais dire toi après les vacances tout que j'ai fait. Mais les plus importants sont propablement que j'ai passé bon noël avec mon famille d'accueil. Noël ici est très different que en Finlande. Je changes mes familles en quelques jours donc maintenant je fais mes valices. Et ce soir c'est nouvelle année, nous avons pétit fête avec mon deux famille d'accueil. À bientôt!

torstai 13. joulukuuta 2018

Kokeet, joulumarkkinat...

Moikka!

Mulla on ollut viikon ajan joulun kokeita. Tänään tein niistä viimeisen ja nyt mulla onkin käytännössä joululoma. Tein kokeita siis matikasta, historiasta, tieteistä, maantiedosta ja ranskasta. Ranskan kokeeseen luulin, että luen kotona sarjakuvan ja sitten sen perusteella kirjoitan kuvauksen kirjasta kokeessa. Kuitenkin olin ymmärtänyt mun opettajaa väärin ja kokeeseen se toi mulle uuden sarjakuvan. Luin sen kiireessä läpi ja kirjoitin, mitä siinä tapahtui. Mulla oli neljä tuntia aikaa tehdä sitä.

Täällä kaikkiin kokeisiin varataan eri verran aikaa sen mukaa, kuinka monta tuntia kyseistä ainetta opiskellaan koulussa. Vaihtoehdot ovat kahdesta tunnista neljään tuntiin. Matikassa, ranskassa ja hollannissa on 4 tuntia aikaa, historialle (2 tuntia viikossa) ja tieteille (3 tuntia viikossa) on varattu kolme tuntia. Maantiedolle oli kaksi tuntia ja englannille ilmeisesti on myös kaksi tuntia. Täällä siis koulussa on tapana, että on kokeet ennen joulua ja ennen kesälomaa. Siinä välissä kuitenkin melkein joka päivä on pienempiä testejä. Nyt ennen joulun kokeita kaikki oli tosi stressaantuneita. Opiskeltavaa on puolen vuoden ajalta kertynyt paljon. Kokeissa on paljon kysymyksiä ja yli puolet täytyy olla oikein, jotta pääsee läpi. Kun oon nyt muutamaan kokeeseen osallistunut, oon todennut, että kokeet on liian laajoja ja aikaa on liian vähän vastata. Puolet luokasta tekee vielä tehtäviä, kun aika on loppunut. Musta se on harmi, että joku ei tee tarpeeks hyvin sen takia, että kokeissa kysytään liikaa asioita.

Kokeet alkaa aina 8.25. Aikaisintaan saa poistua 10.05, mutta ilmeisesti kaikissa kokeissa ei saa poistua silloin. En oo ihan perillä tästä poistumissysteemistä. Seuraavan kerran saa poistua, kun kello seuraavan kerran soi eli 10.55. Viimeinen mahdollisuus on sitten silloin 11.55, kun kaikki kokeet on loppuneet.

Opettaja tuo kokeet luokkaan yhdessä kirjekuoressa. Kun kaikki on palauttanut kokeet, kirjekuori ilmeisesti suljetaan. Kirjekuoren päälle kirjataan, mikä koe ja kuka on poissa. Tosi moni tuo kokeisiin jotain syötävää. Kynien täytyy olla joko läpinäkyvässä pussissa tai rasiassa tai vaihtoehtoisesti pöydällä ilman mitään. Laskinten kannet laitetaan pöydän alle. Kokeiden lisäksi jaetaan luonnostelupaperi. Se on yksivärinen paperi, mutta aina eri värinen. Oon esimerkiks luonnostellut mun ranskan kokeen kirkkaankeltaiselle paperille.

Tänään tieteiden kokeessa mun vieressä istuva poika nukahti kaksi kertaa kesken kokeen. Kummallakin kertaa valvova opettaja tuli herättämään sen ja hän kummankin kerran jälkeen jatkoi kokeen tekemistä.

No nyt mun kokeet on ohi ja mulla alko periaatteessa joululoma, vaikka vielä kaks kertaa pitää hetki koululla pyörähtääkkin. Ei nää kokeet suurin menestys ollut, mutta ei kukaan niin mun kohdalla olettanutkaan. Keväällä menee varmaan vähän paremmin.

Viime torstaista sunnuntaihin oltiin Mattéon kanssa kahdestaan kotona, koska muut lähti reissuun. Perjantaina mulla oli iltapäivällä kokeen jälkeen tunnit, mutta välissä oli neljä tuntia vapaata. Pyöräilin sitten kotiin syömään ja katsomaan telkkaria. Sitten lähdin takas kouluun. Yleensä keskiviikkosin mulla on neljä tuntia koulua, 2 tuntia tieteitä ja kaksi tuntia englantia. Englantia mulla ei viime keskiviikkona ollut, koska mulla oli disponse, eli tarpeeksi pisteitä testeistä. Ei siis tarvinnut mennä viikkoon englannin tunneille ennen kokeita ja ei tarvinnut tehdä englannin koetta. Tieteiden opettaja ilmoitti tiistaina, että aloitetaan tuntia myöhemmin. Mulla ois siis pitänyt olla yksi tunti tieteitä viime keskiviikkona. Pyöräilin sitten aamupäivällä kouluun ja siellä mun luokkalainen sanoi, että opettaja on sairas. Haettiin poistumiseen tarvittavat leimat ja lähettiin takas kotiin.

Sunnutaina menin toisen suomalaisen vaihtarin, Iiriksen, kanssa Brysseliin. Siellä oli joulumarkkinat. Joka vuos Brysselin joulumarkkinoilla on jokin pohjoinen maa esittäytymässä. Tänä vuonna se oli Suomi. Näin siis Brysselissä oli muutama suomalainen koju, jotka sisälsi suomalaisia tuotteita. Glögiä, salmiakkia, pipareita ja joulupukki. Oli kummallista olla siellä, kun puhuttiin suomea ja suomeks sitten meille vastattiin. Otettiin siellä joulupukin kanssa kuva ja juotiin glögiä. Musta se Suomi-osasto oli oikein kiva, mutta muuten olin pettynyt Brysselin joulutorin antimiin. Siellä ei oikeestaan ollut mitään. Vin chaud eli belgialaista glögiä, tartiflette eli kinkkukiusausta voimakkaalla juustolla ja muutama korukioski. Yhden jutun löysin, mutta se on menossa äidille joululahjaksi, joten paljastan sen joulun jälkeen.

Minä ja Iiris nähtiin sunnuntaina rautatieasemalla myös Kyler, yhdysvaltalainen vaihto-oppilas. Se oli nähnyt Suomi-kojujen luona miehiä tanssimassa Gagnam styleä Suomen liput kädessä. Kyler näytti meille videon siitä ja musta se oli tosi hulvattoman näköistä.

Käytiin Iiriksen kanssa myös syömässä ja Mannekin pis -museossa. Koko päivän satoi vettä ja sainkin kokeilla mun sateenvarjoa. Belgiaan on muuten tullut viileämmät kelit. Koko viikon ajan yöllä on ollut pakkasta ja päivälläkin vain hieman plussan puolella. Musta on ihana käydä ulkona ja saada punaiset posket. Belgialaiset taas sanoo, että voi kun on kylmä. Mun host-äiti varmistaa joka aamu, että mulla on tarpeeks päällä. Musta se on vähän kummallista, kun oon kuitenkin elänyt elämäni Suomessa ja jos on ollut jonakin päivänä liian kylmä, seuraavana päivänä laittaa vähän lisää vaatetta.

Huomenna meen yhdysvaltalaisen vaihtarin, Kaylan, kanssa tekemään jotakin. Suunitelma on vielä kovin avoin, mutta tän illan aikana varmasti varmistuu. Lauantaina minä, Caroline, Noemie ja Mattéo lähdetään Hollannin puolelle. Mattéon kummitäti asuu siellä. Mennään viettämään sinne päivä ja Mattéo jää yöksi. Muut tullaan lauantai-iltana kotiin. Sunnuntaina nään Jarin kanssa Brysselissä. Käyn varmaan ostamssa samalla reissulla itelleni toisen mukillikillisen glögiä. Ens keskiviikkona meen muutaman vaihto-oppilaan kanssa Bryggeen päiväksi.

Tässä kai viime aikojen kuulumisia taas jälleen kerran. Vaihdan mun perhettä uuden vuoden jälkeen. En tiedä, milloin seuraavan kerran kirjoitan. Ehkä ennen joulua, ehkä muuton jälkeen. En tiedä, en osaa luvata mitään. En oo ottnut paljoa kuvia, mutta muutaman laitan tuonne alas. Väliin kuitenkin taas hieman ranskaa.

Ella

Bonjour mes amis!

J'espère tout va bien et les exames sont bien passée. En la articlé j'ai explique beaucoup des exames parce que ils sont très differents que en Finlande. J'ai aussi dit que les temperatures sont plus froide que. Ce n'est pas trop froide et j'aime bien que je sortie un peu et mes joues sont rouge.

En dimance j'ai sortie avec l'autre etudiant d'echange pour marche de noël en Bruxelles. Nous avons vu les boutiques finlandaise et aussi les autres. Pour moi c'etait petit déception parce en les boutiques belges, il n'y a pas beaucoup à voir. Mais en bonne compagnie ce n'était pas trop triste.

J'ai pas plus des exames et je suis très content. Demain je fait quelque chose avec Kayla (etudiant d'echange americaine). En samedi je vais à Pays-Bas avec mon famille d'accueil parce la marraine de mon frére d'accueil habite là. En dimance mon oncle est en Bruxelles donc je vais lui voir. Je donne les cadeux pour mon famille et il donne les cadeux de mon famille. En mercredi suivant je vais en Brygge avec les etudiants de echange. Pour noël moi et mon famille d'accueil irons à une petite ville. Après nouvelle année je change mon famille avec Ariel. C'est tout les plans pour mon vacance de noël. Si tu veux faire quelque chose, dire moi! Par exemple visite une ville, regarde le film, patin...

Je ne sais pas quand j'ecrit suivant fois. Peut être avant noël ou après nouvelle année, je ne sais pas. J'ai pas photographie beaucoup mais je donne toi quelquels!

Ella







maanantai 3. joulukuuta 2018

Saint Nicolaus, Exotic dinner, konsertit...

Moikka!

Mulla on jälleen kerran ollut valtavasti kaikkea tekemistä. Tän viikon torstaina mulla alkaa joulun kokeet. Teen historian, maantiedon, matikan, tieteiden ja ranskan kokeet. Ranskan kokeeseen kuitenkin luen vain sarjakuvan ja kerron, mitä siinä tapahtui. Mulla ei Suomen kouluun vaikuta ne arvosanat, mitä täällä saan, joten lähinnä otan kokeet vain selvittääkseni, mitä osaan opituista aiheista. Ei ainakaan oo täysin turhaa olla koulussa 8 tuntia viitenä päivänä viikossa. Lähes mahdotonta kai ne on mun päästä läpi, mutta sen tietää minä, mun host-perhe ja koulu. Oon kuitenkin koittanut nyt hieman opiskella, etenkin historiaa, matikkaa ja tieteitä. Kokeiden jälkeen mulla käytännössä alkaa joululoma. Se on virallisesti kaksi viikkoa, mutta ennen virallista loman aloitusta, mulla on kuitenkin jo käytännössä loma. Eli kolme viikkoa joululomaa. Joulun vietän mun ensimmäisen host-perheen kanssa. Muuten en vielä tiedä, mitä teen lomalla.

Joulun jälkeen joskus mulla on perheen vaihto. Luultavasti se tapahtuu uuden vuoden jälkeen. Vielä ei olla päivää sovittu.

Oon ilmottaunut Rotaryn järjestämälle Italian matkalle. Se on keväällä joskus pääsiäisen tienoilla. Oon siitä tosi innoissani!

Pari viikkoa sitten lauantaina kävin mun host-perheen kanssa luxus-ruoka markkinoilla. Sain maistiaisia paljon eri merenelävistä. Illalla minä, mun host-äiti ja sen kaks kaveria mentiin Brysselin Basilikaan kuuntelemaan hyväntekeväisyyskonserttia. Brysselin Basilika on maailman viidenneksi suurin basilika. Ja olihan se valtava! Konsertissa esiintyi noin 200 kuorolaista, bändi ja kaksi solistia. Kummatkin solistit lauloi tosi hyvin, samoin kuoro oli tosi upea. Konsertti kesti noin 2 ja puol tuntia. Tykkäsin älyttömän paljon.

Sunnuntaina tein lohikeittoa ruuaksi. Siitä tykättiin älyttömän paljon. Maistui kyllä omastakin mielestä tosi hyvältä!

Viime viikon keskiviikkona kävin Brysselissä. Luulin, että muutamat vaihto-oppilaat on tulossa sinne, niinkuin aina. Viime viikolla ne ei tulleetkaan. Mulla oli silti ihan kiva iltapäivä. Kävelin ympäriinsä ja ostin joululahjan mun host-perheelle.

Tänä lauantaina vietettiin Saint Nicolausta. Oikeesti Nikolauksen päivä on 6.12., mutta koska se on torstai (ja Suomen itsenäisyyspäivä) vietettiin sitä lauantaina. Nikolaus tuo ennen Nicolauksen päivää lapsille pieniä herkkuja. Nicolauksen päivänä se tuo muitakin lahjoja. Mua pyydettiin kirjoittamaan kirje Nikolaukselle. Tein sen. Toiveenani oli sateenvarjo, jota en ole vielä syksyn aikana tajunnut ostaa. Kuitenkin se on kätevä täällä, kun noin joka toinen päivä sataa vettä. Lahjojen jälkeen syötiin brunssi perheen kesken. Tein brunssille korvapuusteja. Pöydässä oli myös pannukakkuja, leipää, kananmunia, mustikkamuffinsseja ja juustoja.

Nicolaus toi mulle ja Noemielle liput musikaaliin. Illalla siis me ja mun host-äiti lähettiin katsomaan konserttia, joka paljastui enemmänkin musikaaliksi. Tanssia, laulua, näytelmää. Valtaosin musiikista vastas klassinen orkesteri. Esityksen jälkeen mulle selvis, että paikalla on mies, joka osaa puhua suomea. Niimpä vaihdoin hänen kanssaan muutaman sanan. Hän soittaa viulua orkesterissa ja on kotoisin Briteistä, mutta halus oppia suomea. Hänen suomen taito oli ihan hyvä.

Lauantai-iltapäivällä valmistin lohikeiton sunnuntain exotic dinneriä varten. Se oli Rotexin järjestämä tapahtuma vaihto-oppilaille. Jokaisesta maasta tehtiin sen maan ruokaa ja tuotiin sinne maistettavaks. Sinne tuli myös vaihto-oppilaiden host-perheet. Mun mielestä sitä ei oltu organisoitu kovin hyvin, koska ne vaihto-oppilaat, jotka olivat yksin oman ruokansa kanssa, joutuivat päivystämään pöytänsä luona ja vastata kysymyksiin. Niimpä siis minä odotin, kunnes lähes kaikki oli saaneet ruokaa ja lähdin ettimään jotakin syötävää. Mulle jäljelle oli jäänyt hieman taiwanilaista salaattia, kanadalaisten pannukakkujen jämät ja yhdysvaltalaisten jäähtynyt mac and cheese. No ei se mitään. Mulla oli kuitenkin erittäin kiva päivä vaihto-oppilaiden kanssa ja jälkiruokaa riitti mullekkin runsaasti.

Eilen illalla katottiin vielä koko perheen kesken ranskalainen komedia-elokuva. Ihan kaikkea en ymmärtänyt, mutta se oli oikeasti hauska. Kunnolla siinä elokuvassa ei ollut mitään ideaa, mutta ehkä se tekikin siitä hauskan. Harmi, että en muista enää sitä nimeä.

Tänään mulla loppu koulu jo kolmelta, koska mulla on kolmen jälkeen lukujärjestyksessä hyppy ja englanti. Englannissa oon saanut tarpeeks pisteitä, joten ei tarvii tehä sitä koetta ja mennä kertaustunneille. Koitin tänään päivällä jo etsiä ohjaajaa, joka voi antaa mulle poistumislupaleiman, mutta en löytänyt sitä. No kolmelta annoin uuden yrityksen. Tunnin ajan etsin sitä, kunnes mulle kerrottiin paikka, josta en osannut etsiä. Sain leiman ja lähdin koululta tunnin myöhemmin, kuin olin ajatellut.

Huomenna meillä koulussa vietetään Nicolauksen päivää. En tiiä, miten ja milloin, mutta jotakin huomenna tapahtuu. Illalla mulla on Rotary-kokous ravintolassa.


Salut!

J'ai fait beaucoup. Moi et ma mére d'accueil avons venit à une concert en basilica. C'ete super bon!! Samedi dernier mon famille d'accueil fait Saint Nicolaus. C'ete mon premier saint nicolaus. Nous avons manger grand brunch. Pour Nicolaus j'ai avoir une parapluie et ticket pour concert. Hier je vais à un dinêr exotic. Tout les etudiants echange fait une plat de son paye. fait de soup de saumon. Super bon!

Pour les examas je essaye à faire. Ce n'est pas facile mais je veux essayer.

Vikat kuukaudet

Moikka ja hyvää kesäkuuta! Mun aika on mennyt hirmu nopeesti täällä. Kaikki on hyvin ja synttärit vietettiin. Koulussa on kokeet alkanut j...